saudações de correio de voz muitas vezes empregam um monte de linguagem idiomática, assim mesmo se você é bom em francês, pode ser complicado para gravar uma mensagem autêntica sonoridade.
Conteúdo
instruções
A maioria das saudações de correio de voz francês são registrados no formais (ou "vous") Registrar. Mas se isto é para o seu celular e você quer uma mensagem mais informal para seus amigos, considere o uso do "tu" ou num registo informal.
Aqui está uma saudação típica de correio de voz formal. "Bonjour! La personne que vous avez appel&# XE9- n`est pas disponible. Merci de laisser abril mensagem de un&# XE8-s le bip sonore."
Aqui está uma mensagem de menos formal, você pode usar, que também é muito típica. "Salut! Je ne peux pas te r&# XE9-pondre pour l`instant. Laisses-moi un mensagem de abril&# XE8-s le bip sonore. Au Revoir."
Se você é tímido demais para gravar seu próprio cumprimento, há dois no YouTube, que pode funcionar para você (consulte Recursos).