Características do inglês britânico

Inglês Britânico e Inglês Americano têm uma série de diferenças fundamentais.

Americanos e os britânicos falam ostensivamente a mesma língua. No entanto, há uma série de diferenças acentuadas entre o Inglês falado aos EUA e que fala por aqueles do outro lado da lagoa. Características do Inglês Britânico, quando comparado com o Inglês Americano, são distintos e notáveis. Enquanto Inglês Britânico é composto de muitos dialetos regionais diferentes que variam de alta Inglês para Cockney, há certas características que são bastante consistente.

Diferenças palavra

  • Há literalmente centenas de palavras que são diferentes em Inglês Britânico. Na Inglaterra, o seu carro não tem um capuz ou um tronco, mas sim um gorro e uma bota. Você não montar o elevador, você monta o elevador. A lista continua muito amplamente coletados aqui- no entanto, você pode descobrir mais sobre as diferenças de palavras através das referências listadas abaixo.

Re em oposição a Er

  • Há uma série de diferenças de ortografia entre americanos e britânicos Inglês. Uma das mais importantes é a utilização de "ré" ao contrário de "er." Por exemplo, enquanto nos Estados Unidos, você pode dirigir-se ao centro da cidade, na Grã-Bretanha que você se deslocará para o centro da cidade, assim como você iria sair para uma noite de teatro, em oposição ao teatro.

Nosso em oposição a Ou



  • Outra das diferenças de ortografia chave entre americanos e britânicos Inglês é o uso de "nosso" ao contrário de "ou" em certas palavras. Por exemplo, enquanto na América a sua cor favorita pode ser azul, na Grã-Bretanha azul seria a sua cor favorita, assim como algumas pessoas na Grã-Bretanha voto para o Partido Trabalhista.

Pronunciação recebida

  • Mesmo quando falando as mesmas palavras, os americanos falam de forma diferente de seus amigos britânicos. sotaques britânicos variam de região para região, mas mais educados, de classe média britânicos falam com o que é conhecido como pronúncia recebida ou "RP." RP é por vezes referido como o "Inglês da Rainha" e em sua forma mais estrita soa crosta muito superior. No entanto, a maioria dos britânicos falam uma forma mais suave de RP.

Acentos regionais

  • Embora RP tem sido o padrão, aceite "BBC" versão do que Inglês Britânico parece, há, de facto três principais dialetos na Grã-Bretanha. Eles são o dialeto Inglês Southern, o dialeto Midlands Inglês eo dialeto Inglês Norte. A maioria dos outros sotaques e dialetos na Grã-Bretanha são de fato uma variação em um desses três.

O H Caiu eo Adicionado H

  • Deixando cair a H no início de uma palavra é em grande parte uma característica dialeto da classe trabalhadora na Grã-Bretanha. Conseqüentemente, "prejudicar" sai parecendo "braço" ou "cabelo" soa como "ar." Na verdade, existe um inverso deste em que um H é adicionado palavras que começam com vogais, portanto, torna-se enorme "henormous" e "avião" torna-se "hairplane." O H acrescentou também tem raízes da classe trabalhadora e foi pensado para ter resultado de britânicos da classe trabalhadora "ser inseguro sobre deixar cair Hs e escolher adicioná-los para uma boa medida para compensar.

De esta maneira? Compartilhar em redes sociais:

LiveInternet