O mais provável se você estiver em Viena, você vai se virar bem com o Inglês e um punhado de frases alemão padrão. Contudo, "Wienerisch" (VEE-nuh-rish), como forma de alemão que é falada em Viena é chamado, tem idiossincrasias próprio, e até mesmo os alemães e outros austríacos podem ter dificuldade em compreender a pronúncia, vogais alongadas e expressões indígenas para esta cidade. Muitas das variações decorrem de vocabulário, como vienense alemão empresta muito de influências externas, como o hebraico, checo, italiano e francês. Apesar destas diferenças, a língua da Áustria e suas ações cidade de capital da mesma gramática como o alemão padrão. Com essas frases para você começar, você estará falando como um nativo Viena, em nenhum momento.
Coisas que você precisa
- Vienense phrasebook língua alemã, ou um amigo ou guia local
Fala como um local em Viena
"Kuess die Hand"
Embora chances só são distinguidos cavalheiros mais velhos vão dizer isso para novas amizades senhora, "beijando a mão" como o vienense fazer, e / ou dizendo que, literalmente, de imediato, vai mostrar como arrojado e encantador você, visitante, é. Dizer "kyoos dee hahnd" (Opcional beijo real) para os associados do sexo feminino para um toque extra de requinte.
"Ein Grosser Brauner, bitte"
Para estar em Viena é de experimentar a cultura café, uma tradição de mais de 300 anos de idade, e se você ir a qualquer uma das centenas de "Kaffeehaeuser" (KA-fay-HOI-zer), ou cafés, você deve saber que para pedir um mero "Kaffee" não vai passar o agrupamento com o seu servidor, que vai esperar ser dadas instruções específicas, tais como "Ich moechte gern" (Gayrn Ik moosht-uh), seguido pela especialidade de café de sua escolha.
Pedindo a acima ("ine gross-uh-uh marrom") Vai te dar um expresso duplo com leite.
Um pedido de "ein Fiaker" (Fee-AHka) pode não trazer-lhe uma carruagem puxada por cavalos ou seu driver mais, mas a bebida é nomeado após será forte café preto com kirsch e chantilly. Se você quiser "ein Einspaenner" (INE-shpennuh), outro retrocesso para o transporte dos equídeos, rev acima para um grande mocca vienense (variante: "mokka") Com chantilly, polvilhada com cacau. (Nota: "Einspaenner" Também pode significar um lanche frankfurter.)
Lembre-se, apenas alemães dizem "sahne" para chantilly. Aqui, eles dizem "Schlagobers" (Shlahg-OBuhs).
Se você é um "Zuckergoscherl" (Tzooka-goshirl), que pode ser uma expressão de carinho ou pode significar "guloso," o café provavelmente irá tentá-lo com uma exibição estonteante de deleites clássicos como enrobed-de chocolate Sachertorte, a torta de Esterhazy refinado ou em flocos Apfelstrudel.
"Mahlzeit"
Dizer "Maal-tzite" antes de iniciar sua refeição, e esperar pelos outros para começar antes chowing para baixo. Se você é um convidado na casa de alguém, não se esqueça de trazer um presente para o anfitrião, talvez um "Doppler," ou uma garrafa de 2 litros de vinho. Se você está levantando um brinde, digamos "Prost" e fazer contato visual. Se você receber "eingpritzt" (INE-gupritzt), talvez considere uma refeição ressaca de goulash.
Com tantas opções deliciosas, você também vai concordar que cozinha vienense é "gschmakig" (GshMAkig).
"Lamourhatscher"
Você está em Viena, que abriga salas de concerto e teatros de ópera e, claro, a taxa anual "Wiener Opernball" (Vee-nur OPE-burn-ball) durante o Carnaval. A valsa não é a única dança em Viena, além de ter danças folclóricas tradicionais, Viena é a casa do "Lamourhatscher" (Lamoorhotcher), uma canção romântica lenta você dançar com um parceiro.
"Pfiat di"
Ao dizer adeus, você pode usar "Auf Wiedersehen," ou você pode dizer que o caminho de Viena, pronunciado "FI-a dee," uma contração da despedida alemão "Deus proteja você."
"Hawedere" (HA-VA-dayra), ou ainda menor, "D`ehre" (Dayra), é uma outra maneira para licitar adeus.
dicas & avisos
- Use honorifics e títulos como "Magister" e "Doktor"- Em caso de dúvida, use um título superior.
- Liberalmente usar palavras como "danke" (Dank-uh) para obrigado e "bitte" (Bitt-uh), significado "por favor," expresse a apreciação e cortesia geral.
- Nunca utilize a falta de educação "du" forma de abordar alguém na alemã utilize sempre "Sie," especialmente com alguém que você acabou de conhecer. As exceções são as crianças e amigos íntimos.