É sempre aconselhável para aprender pelo menos algumas palavras de uma língua estrangeira antes de se dirigir para o país onde ele é falado, mas até mesmo se tornar fluente em francês não vai prepará-lo para o subtexto da comunicação francês. pistas sutis nas palavras faladas estabelecer relações e conotada com respeito e comunicação não-verbal é uma paisagem totalmente nova também.
Tu e Vous
Provavelmente a diferença estrutural mais significativa entre Francês e Inglês é a divisão das pessoas em quem você chama "tu" e aqueles que você chamar "vous." Ambos significam "você," e você sempre usar "vous" para falar com mais do que uma pessoa. No entanto, ao abordar uma pessoa, usando o pronome errado pode reunir um olhar sujo. "Tu" é mais familiaridade você pode chamar amigos e outras pessoas perto de sua idade ou mais jovens "tu," bem como familiares próximos, crianças e animais. Usar "vous" para as pessoas que você não conhece ou não sabe as pessoas bem- em positions- autoridade e as pessoas mais velhas que você.
Outros sinais de respeito
Os franceses costumam usar títulos - madame, mademoiselle, monsieur - ao abordar alguém que não conhece bem. Isso se aplica se você está pedindo alguém para dar-lhe espaço para sair do Metro, subindo para um estranho para pedir indicações ou saudação o proprietário da mercearia você visitar três vezes por semana. Eles também são liberais com "por favor," e se você não adicionar um "s`il vous plait" ao seu pedido para o tempo, eles podem considerá-lo rude.
Se você está pedindo por algo - por exemplo, encomendar em um restaurante - não é exatamente errado dizer "Je veux un hamburger," "Quero um hambúrguer." No entanto, em francês é mais adequado utilizar o condicional "Eu gostaria de um hambúrguer," qual é "Je voudrais un hamburger." Naturalmente, isto deve ser seguido com uma "dobra vous do s`il."
gestos
O aceno Francês para sim e abanam a cabeça para nenhuma assim como os americanos fazem. Outros métodos não-verbais de comunicação não são exactamente os mesmos. O nosso sentido sinal da mão "Está bem" significa nada, ou o número zero lá. Quando eles contam com os dedos, eles começam com o polegar como um. Se você significará que você quer dois refrigerantes, mantendo-se o seu dedo indicador e médio, você pode ter três polegar conta mesmo se você não está segurando-o também.
Outros gestos são apenas ligeiramente modificado, e você deve ser capaz de descobrir o seu significado quando você vê-los. Por exemplo, o francês "oops" usa ambas as mãos para cobrir a boca."
beijar
Enquanto os franceses muitas vezes parecer um pouco distante, uma vez que chegar a conhecê-lo um pouco, eles não hesitam em mudar seus apertos de mão olá e Adeus a beijos em ambas as faces. O ritual geralmente começa com a face direita, e muitas vezes não há nenhum contato real lábio-to-face. O mais comum, especialmente entre os parisienses urbanas, é um beijo em cada bochecha. Pessoas de outras regiões da França pode fazer três ou mesmo quatro no total.
Contato visual
Se você não olhar alguém nos olhos em tudo, eles vão ver você como olhar para baixo sobre eles. Se você olhar para eles por muito tempo, é muito íntimo, e talvez um sinal de que você quer mais do que o seu jornal ou para deixá-los passar na calçada - as mulheres em particular devem ser cautelosos com o retorno olhar de um estranho. Um rápido olhar nos olhos de alguém com um sorriso é suficiente.
ponto de partida
A melhor coisa a fazer em França é a seguir o exemplo de seus anfitriões. As pessoas chamam "vous" até que eles te chamam "tu," e então você pode fazer o mesmo. Esteja preparado para se inclinar para um beijo, mas não empurrá-lo no caso de seu conhecimento ainda está em fase de aperto de mão. E se alguém faz algo completamente notório, é sempre bom saber que o "salute-dedo médio" é universal.