Durante os anos 1920, muitas coisas ocorreram na comunidade judaica mundial que afetou sobrenomes. ataques anti-semitas aumentou. Às vezes, a simples menção de um nome judaico-som desencadeou uma investigação ou prisão. Muitos judeus europeus que fugiram para os Estados Unidos foram processados em Ellis Island por pessoal de imigração que não falam sua língua e muitas vezes com erros ortográficos ou mesmo mudado os nomes radicalmente. Como imigrantes judeus se fundiram na cultura americana, alguns encurtado seus próprios nomes para fazê-los parecer mais americano.
Como judaica Sobrenomes Originado
Começando no final do século 18, muitos países europeus necessários judeus para tomar um último nome permanente para fins de cobrança de impostos e do projecto. Antes disso, o primeiro nome eo nome de seu pai era o nome completo ou "patronímico." Se duas pessoas em uma aldeia tinha o mesmo nome, foi adicionado a ocupação. Por exemplo, Matilda bat Yosef (Matilda, filha de José). Se havia dois meninos nomeou Yakov ben Shmul (Jacob, filho de Samuel), os nomes podem se tornar Jacob ben Shmul Beker (padeiro) e Jacob ben Shmul Shnayder (alfaiate).
Sobrenomes judaicos populares na década de 1920
Influenciado por muitos fatores durante a década de 1920, alguns nomes permaneceu o mesmo, alguns totalmente alterado e alguns foram encurtados. Derivado de ascendência tribal gravado pelo povo judeu, os nomes "Cohen" e "Imposição" eram, e ainda são, os dois sobrenomes mais comuns entre os judeus nos Estados Unidos. "Moleiro" era muito popular naquela época, assim como os nomes que terminam em -Berg, -stein, -man, -thal, -bluth, -ski, -Sky, -vitz ou -witz. Pessoas que tinham esses nomes eram por vezes pensado para ser judeu, mesmo que eles não estavam. Com o impulso para americanizar nomes, caiu terminações resultou em nomes como "Goldstein" tornando-se "Ouro," "Aaronowitz" mudando para "Aaron" ou "Rosenthal" para "Rosen."
Origem de alguns Nomes judaicos
Alterações aos primeiros nomes Yiddish muitas vezes ocorreu quer no porto de embarque ou Ellis Island porque os agentes de transformação soletrado-los da maneira que soou. Além disso, muitos judeus deixaram seus nomes por trás no país de idade e adotou novas, querendo misturar em sua nova vida. Alguns criados nomes de um som ou significado em seu nome antigo. bebês judeus são muitas vezes nomeado para honrar familiares falecidos e levar adiante hebraico ou nomes iídiche. Em suas novas casas, muitos desses judeus transplantados aplicada a mesma fórmula ao nomear depois de um antepassado. Assim, alguém chamado para Sh`mu`el pode ser chamado "Sam," ou "Rosa" ao invés de "Raizel." Muitas vezes primos nascidos dentro de poucos anos um do outro tinham os mesmos nomes, porque eles foram nomeados após o mesmo ancestral.
Nomes populares na década de 1920
Vários dos nomes populares na cultura judaica também foram encontrados em 1.000 nomes mais populares da população em geral durante os anos 1920. Para os homens, os nomes foram: José, Davi, Samuel ou Sam, Jonathan ou John, Benjamin, Josué e Daniel. Para as mulheres: Maria, Elizabeth, Ruth, Sarah, Judith, Rachel e Deborah. É interessante notar que, assim como os sobrenomes foram evoluindo, vários primeiros nomes hebraicos ganhou popularidade entre a população em geral, e, ao mesmo tempo, outros primeiros nomes hebraicos foram americanizada, como "Y`hudit" para "Judith" e "Y`hoshua" para "Joshua."