Como traduzir nomes gaélico irlandês para inglês

Gaélico e Inglês têm pouco em comum, de modo traduzir nomes Gaelic pode ser difícil.

Alguns nomes gaélicos irlandeses têm equivalentes linguísticas ou culturais em Inglês, mas não há um-para-um traduções para muitos deles. nomes bíblicos ou santos `são os mais fáceis de traduzir, já que estes são comumente encontrados tanto em gaélico irlandês e Inglês. Durante os períodos de imigração irlandesa pesado para os EUA, alguns nomes irlandeses foram traduzidos para o Inglês por sons, ao invés de qualquer ligação etimológica. Existem alguns serviços de tradução on-line que oferecem alguns serviços de tradução nome, mas a melhor opção é ir a um site de genealogia estabelecida onde centenas de nomes e sobrenomes gaélicos irlandeses foram traduzidos em versões em inglês amplamente aceitas.

Nomes gaélico irlandês em Inglês

  • Entrar em contato com um alto-falante gaélico irlandês nativo em um centro cultural irlandês local ou on-line para ajudar a traduzir um nome gaélico para o Inglês. Muitos sobrenomes aceitaram traduções, como fazem alguns primeiros nomes.



  • Ir a um escritório paróquia católica em sua área- se eles têm um padre ou freira com fundo irlandês, eles podem ser capazes de ajudá-lo com as traduções, especialmente se o nome gaélico é o nome de um santo ou base bíblica.

  • Use um dos principais sites de genealogia on-line para procurar nomes de Irish origem- alguns desses sites vai oferecer tanto o gaélico irlandês e versões em Inglês de nomes.

  • Procure o nome gaélico irlandês no 20000-NAMES.com. Há longas listas de ambos os nomes irlandeses do sexo masculino e feminino com suas traduções para o inglês comummente aceites.

dicas avisos

  • Evite sites que afirmam ser capazes de traduzir "qualquer" nome gaélico irlandês para Inglês ou o inverso. Alguns nomes gaélicos irlandeses simplesmente não tem traduções em inglês.
De esta maneira? Compartilhar em redes sociais:

LiveInternet