"É grego para mim" é uma frase bem conhecida. Para a comunicação para o trabalho, uma mensagem deve ser compreendida pelo receptor. Quando duas pessoas não podem entender um ao outro, eles experimentam uma barreira de idioma. As barreiras linguísticas ocorrer quando uma avaria na linguagem e comunicação acontece em ambos os lados do remetente ou lado do receptor da mensagem. A barreira da língua pode ocorrer dentro de uma linguagem ou entre falantes de línguas diferentes.
Estudantes de línguas
As barreiras linguísticas sempre existir entre falantes de línguas diferentes. Então, as barreiras linguísticas alunos de línguas experiência frequentemente como eles adquirem uma nova língua. A barreira da língua ocorre tanto a nível emissor e receptor. O vocabulário desconhecido, bem como expressões idiomáticas utilizadas em uma linguagem atual dificuldades de linguagem para novos falantes de todas as línguas.
dialetos
Enquanto duas pessoas podem tecnicamente falam a mesma língua, as diferenças dialectais pode fazer a comunicação entre eles difícil. Exemplos de barreiras linguísticas dialéticas existem em todo o mundo. Chinês, por exemplo, tem uma variedade de dialetos que são faladas, incluindo cantonês e mandarim. Alto-falantes de cantonês e alto-falantes de mandarim pode achar comunicação entre si difícil e muitas vezes impossível. Inglês também tem uma variedade de dialetos que criam barreiras linguísticas. Alto-falantes de dialetos não-padronizados de avarias cara inglês em comunicação com os falantes de outros dialetos ingleses. Por exemplo, falantes de Ebonics muitas vezes encontram suas mensagens perdidas em alto-falantes de American Standard Inglês. A barreira muitas vezes ocorre no nível do remetente, no entanto, falantes de dialeto pode compreender a outra pessoa.
Dislexia
A dislexia é uma dificuldade de aprendizagem, que cria uma barreira da língua a nível do receptor. Dislexia afeta a atividade do hemisfério esquerdo do cérebro, que se traduz impressão ao som. Pessoas com dislexia encontrar leitura difícil, e muitas vezes a mensagem da mensagem impressa é perdida no receptor. disléxicos devem ser ensinados os mecanismos de enfrentamento para superar esta barreira da língua.
Deficiência de idiomas
deficiência de idioma são impedimentos físicos à linguagem. distúrbio de linguagem físicas que causam as barreiras linguísticas incluem gagueira, disfonia ou um transtorno de articulação e perda de audição. Todas essas deficiências com que a pessoa com deficiência a ser difícil de compreender ou totalmente ininteligível. Gagueira e disfonia criar barreiras a nível remetente de uma mensagem. Pessoas com perda auditiva muitas vezes experimentam uma barreira de idioma, tanto a nível de remetente de uma mensagem receptor e.