Técnicas de idioma em "othello"

Homem que lê o livro no parque

A linguagem das peças de Shakespeare, muitas vezes parece "estrangeiro," embora seja realmente moderna Inglês. Para superar a barreira linguagem de estudar Shakespeare "Othello," tente colocar um pouco menos ênfase em técnicas de linguagem literária, como metáfora, simile e aliteração, e mais ênfase nas técnicas de linguagem dramática, como solilóquios, verso, prosa e diálogo.

Soliloquies

  • Shakespeare destinado a solilóquios dos personagens - o texto entregue por um personagem sozinho no palco - para ser conversas entre o ator eo público. O personagem Iago, por exemplo, contrives ativamente para "ganhar" o público até seu ponto de vista com seus solilóquios, explicando por que ele tem motivo para odiar Othello e encantador o público com sua sagacidade. Peça a um aluno ficar na frente da classe e ler solilóquio do Ato II, cena iii, que começa de Iago, "E o que ele é, então, que diz que o vilão." Incentivar o aluno a ler Iago para tentar convencer o público a ver as coisas à sua maneira. Tanto o orador ea audiência aluno, nesta circunstância, experimentar em primeira mão o poder persuasivo de um monólogo.

Versículo



  • Os alunos podem estudar o uso efetivo de verso em "Othello" olhando para a fala de Otelo ao Senado veneziano no Ato I, cena iii. Peça aos alunos para ler em voz alta o discurso verso de Otelo que começa, "Seu pai amava me- Frequentemente me convidou." Incentivá-los a concentrar-se na "música" do verso, o ritmo natural do pentâmetro iâmbico e os sons criar por opções de palavras de Shakespeare. Tente não intelectualizar a poesia através de muita explicação da estrutura do verso. pentâmetro iâmbico é um ritmo natural de Inglês, eo "da-DUM / da-DUM" ritmo coincide com a do nosso próprio coração. Enfatizar exploração das palavras `sons ao invés de seus significados. Têm os ouvintes comentar sobre o efeito do discurso.

Prosa

  • Comece por compartilhar com seus alunos que o uso da prosa em vez do verso de Shakespeare é uma distinção importante e é feito com um propósito. Então, sem mais explicações sobre o uso da prosa, que os alunos olhar para o intercâmbio entre Desdemona, Cássio e Iago no Ato II, cena i. O diálogo começa e continua em verso, mas conclui em prosa, terminando com algumas linhas de prosa que ações Iago como um aparte para o público. Peça aos alunos para ler esta cena em voz alta, incluindo a prosa falada por Desdemona, Cássio e Iago. Veja se os alunos, a partir da leitura da cena, pode determinar que a prosa se destina a criar um tom muito mais informal, quadrinhos e que Shakespeare está enfatizando o sigilo das palavras de Iago compartilhados com o público.

Diálogo

  • Todas as peças contêm diálogo, mas como o diálogo é utilizado para transmitir a ação da cena é um elemento importante na compreensão do conflito em um jogo. Olhe para o intercâmbio entre Iago e Otelo no Ato III, cena iii. Nesta cena fundamental, Iago administra, por meio de sugestão, para convencer Othello que há algo acontecendo entre Cássio e Desdêmona. Aos alunos que leiam esta cena em voz alta, com foco nas trocas entre Iago e Otelo. Peça-lhes para prestar especial atenção à maneira que Iago chama Otelo em seu regime sem descaradamente acusando Desdemona ou Cassio. Peça aos alunos que oferecem as suas observações sobre como Shakespeare usa a técnica do diálogo aqui para mostrar o aprisionamento magistral de Iago de Otelo, explorando o seu potencial para o ciúme.

De esta maneira? Compartilhar em redes sociais:

LiveInternet